高劑量的維生素C確實有助於抵抗各種癌症 High doses of vitamin C indeed help fight various cancers

High doses of vitamin C delivered through injection may slow down the growth of many types of cancers and boost the anticancer efficacy of some immuno-therapies, according to a new animal study published in the February 26 issue of Science Translational Medicine.

Vitamin C has been studied as an anticancer treatment. And early findings suggest that vitamin C may be used together with immuno-therapies known as checkpoint inhibitors, which likely become ineffective after drug resistance develops in cancer patients.

In the current study, vitamin C was injected in mice in very high doses in order to achieve certain therapeutic effectiveness. This vitamin should be in an amount equivalent to what is found in more than 2,000 oranges per day.

In 1970s, research showed that administering high amounts of vitamin C both orally and intravenously helped 100 terminal cancer patients survive longer.

Some studies later failed to duplicate the good outcome when vitamin C was used. But soon it became public that in such studies, vitamin C was administered orally in forms of pills.

One study reported in 2004 showed that vitamin C ingested can’t be absorbed through the gut in high doses to achieve anticancer therapeutic effects. This prompted some researchers to believe that only the IV administered vitamin C can elicit some therapeutic effects against cancer.

The current study is one of the few that demonstrated that IV administered vitamin C is effective against tumors or cancers in mice, which suggests that vitamin C can also be effective in humans with cancers.

The study found that mice with colorectal cancer, breast cancer, melanoma,or pancreatic cancer that received high doses of vitamin C through abdominal injections experienced a delayed growth of the tumors. The study also found that vitamin C provides an anticancer therapeutic effect by boosting the activity of anticancer T cells.

Vitamin C also shows its anticancer activity when used together with checkpoint antibodies. Checkpoint antibodies do not provide treatment efficacy to all cancer patients, they have toxic adverse effects and even if they help some cancer patients initially, they lose potency soon later due to the drug resistance developed in cancer patients.

The combo therapy with vitamin C and checkpoint antibodies were very effective in mice with cancers. Many animals with breast cancer had their tumors regressed. The combination treatment was well tolerated and did not cause any autoimmune responses that have been found earlier with use of anti-CTLA-4 checkpoint antibodies.

高劑量的維生素C確實有助於抵抗各種癌症

根據2月26日《科學轉化醫學》雜誌上發表的一項新的動物研究,通過注射遞送的高劑量維生素C可能會減慢許多類型癌症的生長,並提高某些免疫療法的抗癌功效。

維生素C已被研究為抗癌藥物。早期發現表明,維生素C可以與稱為檢查點抑製劑的免疫療法一起使用,在癌症患者中產生耐藥性後,維生素C可能會失效。

在當前的研究中,以很高的劑量向小鼠注射維生素C,以達到一定的治療效果。這種維生素的量應相當於每天超過2,000個橙子中的維生素。

1970年代,研究表明,口服和靜脈內服用大量維生素C可幫助100名晚期癌症患者存活更長的時間。

後來一些研究未能複制使用維生素C的良好結果。但是很快就公開了在這種研究中,維生素C以藥丸的形式口服給藥。

2004年報導的一項研究表明,攝入的維生素C不能通過大劑量的腸道吸收,從而達到抗癌的治療效果。這促使一些研究人員認為,只有靜脈注射維生素C才能引起某些抗癌治療作用。

目前的研究是少數證明靜脈給予維生素C對小鼠的腫瘤或癌症有效的研究之一,這表明維生素C對患有癌症的人也有效。

研究發現,通過腹部注射接受高劑量維生素C的大腸癌,乳腺癌,黑色素瘤或胰腺癌小鼠的腫瘤生長延遲。研究還發現,維生素C通過增強抗癌T細胞的活性提供抗癌治療作用。

與檢查點抗體一起使用時,維生素C還顯示出其抗癌活性。 Checkpoint抗體不能為所有癌症患者提供治療功效,它們具有毒性副作用,即使最初對某些癌症患者有所幫助,但由於癌症患者體內產生的耐藥性,它們很快就會失去效力。

維生素C和檢查點抗體的聯合療法在患有癌症的小鼠中非常有效。許多患有乳腺癌的動物的腫瘤消退了。聯合治療耐受性良好,不會引起使用抗CTLA-4檢查點抗體較早發現的任何自身免疫反應。

$$$ 如果你愿意,你可以在这捐款支持我们。谢谢。$$$
$$$ If you would, you can make a donation here to support us. Thank you. $$$

38